Justine

Interview de Jade el Jabel

J’adore Jade. J’aime l’artiste, le professeur, la femme. J’ai eu la chance de la rencontrer et de suivre son enseignement plusieurs fois en France (à Paris invitée par Yaël Zarca, à l’Oriental Marathon Festival par Sharon). En 2017, nous l’avons invité avec Jéssika Cruz pour un spectacle exceptionnel aux côtés de Julia Farid !En voyant […]

Interview de Jade el Jabel Read More »

Hip Hop US, plagiat et samples orientaux

Khosara Khosara vs Big Bimpin’ J’ai connu Jay-Z avant de connaître Abdel Halim 🤷‍♀️ alors, la première fois que j’ai entendu « Khosara Khosara », j’ai eu un choc ! La chanson « Big Pimpin’ », sortie en 1998, est un titre-phare de la carrière de Jay-Z et elle sera même classée parmi les 500 meilleurs titres de tous

Hip Hop US, plagiat et samples orientaux Read More »

Paroles & Traduction : « Albi Eshka »

Histoire, paroles et traduction en français de la chanson A propos du titre « Albi Eshka » (ou « Alby Esheka » ou Alby « Aesheqha ») est une chanson libanaise de Ragheb Alama. Chanteur libanais né en 1961, Ragheb Alama a commencé sa carrière dans les années 1980 dans l’émission TV « Studio El Fan ». Paroles & Traductions Albi Eshka Albi

Paroles & Traduction : « Albi Eshka » Read More »

Paroles & Traduction : « Enta Omri »

Histoire, paroles et traduction en français de la chanson A propos du titre « Enta Omri » (ou « Enta Omry » ou « Inta Omri ») est un des titres les plus connus du répertoire oriental. La version originale est bien sûr interprétée par Oum Kalthoum. Elle a été enregistrée en 1965, sur une composition de Mohamed Abdel Wahab et

Paroles & Traduction : « Enta Omri » Read More »

Paroles & Traduction : « Khams Njoum »

Histoire, paroles et traduction en français de la chanson A propos du titre « Khams Njoum » est un titre de l’album « Oyoun 2Albi » de Najwa Karam, sorti en 2000. Najwa Karam est une chanteuse libanaise née en 1966. C’est une des plus grandes vendeuses de disques du Moyen-Orient avec plus de 50 millions de copies écoulées.

Paroles & Traduction : « Khams Njoum » Read More »

Paroles & Traduction : « Bethebni Aiwa »

Histoire, paroles et traduction en français de la chanson A propos du titre Cette chanson a notamment été interprétée par Georges Wassouf dans les premières années de sa carrière. Georges Wassouf est un chanteur syrien à la carrière internationale. Il est âgé de 60 ans au moment où j’écris ces lignes. Dans « Bethibni Aywa » (ou

Paroles & Traduction : « Bethebni Aiwa » Read More »

Défiler vers le haut