Histoire, paroles et traduction en français de la chanson
A propos du titre
“Ehdono el Ayam” (ou “Ohdon il Ayam”) est un titre originalement interprété par Warda et composé par Baligh Hamdy. La version originale dure 48 minutes.
Paroles & Traductions
Ohdon el Ayam Ohdon il-ayam le tigree, min eedayna Ahla ayam il hawa, il hawa, rahit alayna x2 Il-shahd, dawaoona Bil sokar, dawiboona, dawiboona, dawiboona x2 Wa ba’ad ma habaynaahom Wa ba’ad ma hanaynaahom x2 Bil morr sa’oona Bil rokhsi ba’oona x2 Ba’oona, ba’oona, ba’oona Ah, wa bi eedayna Ah, wa inkawayna x2 Lama bil hob ibtadayna, ibtadayna, ibtadayna Ibtadayna witnaseena winkawayna Bas tool maho gay bokra rabbina ye’awad alayna Ya awadallah, ya awadallah Il-dunya lissa bikheirha wallah ya awadallah Ya awadallah, ya awadallah | Accueillons les jours Accueillons les jours, de peur qu’ils ne dorment loin de nos mains Les plus beaux jours d’amour, d’amour, sont passés x2 Ils nous ont fait goûter au miel avec du sucre Ils nous ont fait fondre, fondre, fondre x2 Et après qu’on les ait aimés Et après qu’on leur ait plu x2 Ils nous ont arrosés d’amertume Et se sont débarrassés de nous x2 Débarrassés, débarrassés, débarrassés Oh, et dans nos mains Oh, nous avons brûlé x2 Quand nous sommes tombés amoureux, amoureux, amoureux Nous sommes tombés amoureux et avons été oubliés et brûlés Mais tant que demain viendra, Dieu nous rattrapera Dieu nous rattrapera Le monde est toujours bon et Dieu se rattrapera Dieu nous rattrapera |
Les traductions disponibles sur le site proviennent de sources variées, et parfois retraduites depuis l’anglais